Traducerea - Maghiarã-Islandeză - nec tımıde, nec tumıdeStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Propoziţie - Cultură | nec tımıde, nec tumıde | | Limba sursă: Maghiarã
nec tımıde, nec tumıde |
|
| hvorki hræðslulega né yfirlætislega | TraducereaIslandeză Tradus de belouga | Limba ţintă: Islandeză
hvorki hræðslulega né yfirlætislega | Observaţii despre traducere | Það er eiginlega setning á latnesku. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Bamsa - 8 Mai 2009 17:15
Ultimele mesaje | | | | | 25 Martie 2008 20:11 | | BamsaNumărul mesajelor scrise: 1524 | Hi Cisa,
can you tell me the meaning of "nec tımıde, nec tumıde" in English? CC: Cisa | | | 26 Martie 2008 16:39 | | CisaNumărul mesajelor scrise: 765 | Hi Bamsa! That´s so Hungarian at all! :o :o Sorry, I can´t tell you if the translation´s right. Cisa CC: Bamsa | | | 26 Martie 2008 20:24 | | BamsaNumărul mesajelor scrise: 1524 | Hi tarinoidenkertoja,
"nec tımıde, nec tumıde" Is this Latin? And can you say what it means in English..
Thank you...
Bamsa
CC: tarinoidenkertoja | | | 26 Martie 2008 20:28 | | | Yep. Without fear, without overconfidence | | | 26 Martie 2008 20:36 | | BamsaNumărul mesajelor scrise: 1524 | Okay, thank you for the help casper |
|
|