الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - مَجَرِيّ-ايسلندي - nec tımıde, nec tumıde
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - ثقافة
عنوان
nec tımıde, nec tumıde
نص
إقترحت من طرف
JoraM
لغة مصدر: مَجَرِيّ
nec tımıde, nec tumıde
عنوان
hvorki hræðslulega né yfirlætislega
ترجمة
ايسلندي
ترجمت من طرف
belouga
لغة الهدف: ايسلندي
hvorki hræðslulega né yfirlætislega
ملاحظات حول الترجمة
Það er eiginlega setning á latnesku.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Bamsa
- 8 نيسان 2009 17:15
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
25 أذار 2008 20:11
Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Hi Cisa,
can you tell me the meaning of "nec tımıde, nec tumıde" in English?
CC:
Cisa
26 أذار 2008 16:39
Cisa
عدد الرسائل: 765
Hi Bamsa! That´s so Hungarian at all! :o :o Sorry, I can´t tell you if the translation´s right.
Cisa
CC:
Bamsa
26 أذار 2008 20:24
Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Hi tarinoidenkertoja,
"nec tımıde, nec tumıde" Is this Latin? And can you say what it means in English..
Thank you...
Bamsa
CC:
tarinoidenkertoja
26 أذار 2008 20:28
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Yep.
Without fear, without overconfidence
26 أذار 2008 20:36
Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Okay, thank you for the help casper