Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hongrois-Islandais - nec tımıde, nec tumıde

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HongroisIslandais

Catégorie Phrase - Culture

Titre
nec tımıde, nec tumıde
Texte
Proposé par JoraM
Langue de départ: Hongrois

nec tımıde, nec tumıde

Titre
hvorki hræðslulega né yfirlætislega
Traduction
Islandais

Traduit par belouga
Langue d'arrivée: Islandais

hvorki hræðslulega né yfirlætislega
Commentaires pour la traduction
Það er eiginlega setning á latnesku.
Dernière édition ou validation par Bamsa - 8 Mai 2009 17:15





Derniers messages

Auteur
Message

25 Mars 2008 20:11

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Hi Cisa,

can you tell me the meaning of "nec tımıde, nec tumıde" in English?

CC: Cisa

26 Mars 2008 16:39

Cisa
Nombre de messages: 765
Hi Bamsa! That´s so Hungarian at all! :o :o Sorry, I can´t tell you if the translation´s right. Cisa

CC: Bamsa

26 Mars 2008 20:24

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Hi tarinoidenkertoja,

"nec tımıde, nec tumıde" Is this Latin? And can you say what it means in English..

Thank you...
Bamsa

CC: tarinoidenkertoja

26 Mars 2008 20:28

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Yep. Without fear, without overconfidence

26 Mars 2008 20:36

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Okay, thank you for the help casper