Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vengrų-Islandų - nec tımıde, nec tumıde
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Kultūra
Pavadinimas
nec tımıde, nec tumıde
Tekstas
Pateikta
JoraM
Originalo kalba: Vengrų
nec tımıde, nec tumıde
Pavadinimas
hvorki hræðslulega né yfirlætislega
Vertimas
Islandų
Išvertė
belouga
Kalba, į kurią verčiama: Islandų
hvorki hræðslulega né yfirlætislega
Pastabos apie vertimą
Það er eiginlega setning á latnesku.
Validated by
Bamsa
- 8 gegužė 2009 17:15
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 kovas 2008 20:11
Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Hi Cisa,
can you tell me the meaning of "nec tımıde, nec tumıde" in English?
CC:
Cisa
26 kovas 2008 16:39
Cisa
Žinučių kiekis: 765
Hi Bamsa! That´s so Hungarian at all! :o :o Sorry, I can´t tell you if the translation´s right.
Cisa
CC:
Bamsa
26 kovas 2008 20:24
Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Hi tarinoidenkertoja,
"nec tımıde, nec tumıde" Is this Latin? And can you say what it means in English..
Thank you...
Bamsa
CC:
tarinoidenkertoja
26 kovas 2008 20:28
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Yep.
Without fear, without overconfidence
26 kovas 2008 20:36
Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Okay, thank you for the help casper