Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Hungarian-Исландски - nec tımıde, nec tumıde
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Култура
Заглавие
nec tımıde, nec tumıde
Текст
Предоставено от
JoraM
Език, от който се превежда: Hungarian
nec tımıde, nec tumıde
Заглавие
hvorki hræðslulega né yfirlætislega
Превод
Исландски
Преведено от
belouga
Желан език: Исландски
hvorki hræðslulega né yfirlætislega
Забележки за превода
Það er eiginlega setning á latnesku.
За последен път се одобри от
Bamsa
- 8 Май 2009 17:15
Последно мнение
Автор
Мнение
25 Март 2008 20:11
Bamsa
Общо мнения: 1524
Hi Cisa,
can you tell me the meaning of "nec tımıde, nec tumıde" in English?
CC:
Cisa
26 Март 2008 16:39
Cisa
Общо мнения: 765
Hi Bamsa! That´s so Hungarian at all! :o :o Sorry, I can´t tell you if the translation´s right.
Cisa
CC:
Bamsa
26 Март 2008 20:24
Bamsa
Общо мнения: 1524
Hi tarinoidenkertoja,
"nec tımıde, nec tumıde" Is this Latin? And can you say what it means in English..
Thank you...
Bamsa
CC:
tarinoidenkertoja
26 Март 2008 20:28
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Yep.
Without fear, without overconfidence
26 Март 2008 20:36
Bamsa
Общо мнения: 1524
Okay, thank you for the help casper