Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Угорська-Ісландська - nec tımıde, nec tumıde
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Культура
Заголовок
nec tımıde, nec tumıde
Текст
Публікацію зроблено
JoraM
Мова оригіналу: Угорська
nec tımıde, nec tumıde
Заголовок
hvorki hræðslulega né yfirlætislega
Переклад
Ісландська
Переклад зроблено
belouga
Мова, якою перекладати: Ісландська
hvorki hræðslulega né yfirlætislega
Пояснення стосовно перекладу
Það er eiginlega setning á latnesku.
Затверджено
Bamsa
- 8 Травня 2009 17:15
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Березня 2008 20:11
Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Hi Cisa,
can you tell me the meaning of "nec tımıde, nec tumıde" in English?
CC:
Cisa
26 Березня 2008 16:39
Cisa
Кількість повідомлень: 765
Hi Bamsa! That´s so Hungarian at all! :o :o Sorry, I can´t tell you if the translation´s right.
Cisa
CC:
Bamsa
26 Березня 2008 20:24
Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Hi tarinoidenkertoja,
"nec tımıde, nec tumıde" Is this Latin? And can you say what it means in English..
Thank you...
Bamsa
CC:
tarinoidenkertoja
26 Березня 2008 20:28
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Yep.
Without fear, without overconfidence
26 Березня 2008 20:36
Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Okay, thank you for the help casper