Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Húngaro-Islandés - nec tımıde, nec tumıde
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración - Cultura
Título
nec tımıde, nec tumıde
Texto
Propuesto por
JoraM
Idioma de origen: Húngaro
nec tımıde, nec tumıde
Título
hvorki hræðslulega né yfirlætislega
Traducción
Islandés
Traducido por
belouga
Idioma de destino: Islandés
hvorki hræðslulega né yfirlætislega
Nota acerca de la traducción
Það er eiginlega setning á latnesku.
Última validación o corrección por
Bamsa
- 8 Mayo 2009 17:15
Último mensaje
Autor
Mensaje
25 Marzo 2008 20:11
Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Hi Cisa,
can you tell me the meaning of "nec tımıde, nec tumıde" in English?
CC:
Cisa
26 Marzo 2008 16:39
Cisa
Cantidad de envíos: 765
Hi Bamsa! That´s so Hungarian at all! :o :o Sorry, I can´t tell you if the translation´s right.
Cisa
CC:
Bamsa
26 Marzo 2008 20:24
Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Hi tarinoidenkertoja,
"nec tımıde, nec tumıde" Is this Latin? And can you say what it means in English..
Thank you...
Bamsa
CC:
tarinoidenkertoja
26 Marzo 2008 20:28
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Yep.
Without fear, without overconfidence
26 Marzo 2008 20:36
Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Okay, thank you for the help casper