Tercüme - İngilizce-Türkçe - BASIC TERMS: POPULATION:ASSET UNITS ( PEOPLE...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Açıklamalar - Bilim | BASIC TERMS: POPULATION:ASSET UNITS ( PEOPLE... | | Kaynak dil: İngilizce
BASIC TERMS: POPULATION:ASSET UNITS ( PEOPLE OBJECT EVENT)POPULATION IS A WHOLE |
|
| | TercümeTürkçe Çeviri smy | Hedef dil: Türkçe
TEMEL TERÄ°MLER: ANA YIÄžIN: VARLIK BÄ°RÄ°MLERÄ° (Ä°NSANLAR NESNE OLAY) ANA YIÄžIN BÄ°R BÃœTÃœNDÃœR | Çeviriyle ilgili açıklamalar | asset unit = (istatistikle ilgili olarak) varlık birimi population = (istatistikle ilgili olarak) ana yığın
istatistikle ilgili diğer iki çevirinin gerisi olduğuna dikkat çekerim |
|
En son canaydemir tarafından onaylandı - 1 Ekim 2007 13:03
Son Gönderilen | | | | | 30 Eylül 2007 22:26 | | smyMesaj Sayısı: 2481 | it's connected with statistics and the first sentence ends after the brackets | | | 30 Eylül 2007 18:51 | | | smy biyoistatistikte "population" için populasyon kelimesi kullanılır. biyolojide de aynı durum söz konusudur. | | | 1 Ekim 2007 00:05 | | smyMesaj Sayısı: 2481 | Pardon!
Teşekkürler senemtas_mt! biyoistatistikle ilgili okuduğum bir metinde populasyona "ana yığın" deniliyordu o yüzden öyle yazmıştım, değiştirdim. |
|
|