Traduction - Anglais-Turc - BASIC TERMS: POPULATION:ASSET UNITS ( PEOPLE...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Explications - Science | BASIC TERMS: POPULATION:ASSET UNITS ( PEOPLE... | Texte Proposé par ozge | Langue de départ: Anglais
BASIC TERMS: POPULATION:ASSET UNITS ( PEOPLE OBJECT EVENT)POPULATION IS A WHOLE |
|
| | TraductionTurc Traduit par smy | Langue d'arrivée: Turc
TEMEL TERİMLER: ANA YIĞIN: VARLIK BİRİMLERİ (İNSANLAR NESNE OLAY) ANA YIĞIN BİR BÜTÜNDÜR | Commentaires pour la traduction | asset unit = (istatistikle ilgili olarak) varlık birimi population = (istatistikle ilgili olarak) ana yığın
istatistikle ilgili diğer iki çevirinin gerisi olduğuna dikkat çekerim |
|
Dernière édition ou validation par canaydemir - 1 Octobre 2007 13:03
Derniers messages | | | | | 30 Septembre 2007 22:26 | | smyNombre de messages: 2481 | it's connected with statistics and the first sentence ends after the brackets | | | 30 Septembre 2007 18:51 | | | smy biyoistatistikte "population" için populasyon kelimesi kullanılır. biyolojide de aynı durum söz konusudur. | | | 1 Octobre 2007 00:05 | | smyNombre de messages: 2481 | Pardon!
Teşekkürler senemtas_mt! biyoistatistikle ilgili okuduğum bir metinde populasyona "ana yığın" deniliyordu o yüzden öyle yazmıştım, değiştirdim. |
|
|