Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Latince - le tourisme du futur, le voyageur du futur.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaLatince

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
le tourisme du futur, le voyageur du futur.
Metin
Öneri msics83
Kaynak dil: Fransızca

le tourisme du futur, le voyageur du futur.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
le mot tourisme n'existant pas à l'époque comment le traduire?

Başlık
Itinera futuri, peregrinator futuri.
Tercüme
Latince

Çeviri charisgre
Hedef dil: Latince

Itinera futuri, peregrinator futuri.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
You can\'t translate \"tourisme\", the equivalent could be itinera or viae with the sense of \"tourism\" implied.
En son charisgre tarafından onaylandı - 29 Ocak 2008 09:04