Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-拉丁语 - le tourisme du futur, le voyageur du futur.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语拉丁语

讨论区 表达

本翻译"仅需意译"。
标题
le tourisme du futur, le voyageur du futur.
正文
提交 msics83
源语言: 法语

le tourisme du futur, le voyageur du futur.
给这篇翻译加备注
le mot tourisme n'existant pas à l'époque comment le traduire?

标题
Itinera futuri, peregrinator futuri.
翻译
拉丁语

翻译 charisgre
目的语言: 拉丁语

Itinera futuri, peregrinator futuri.
给这篇翻译加备注
You can\'t translate \"tourisme\", the equivalent could be itinera or viae with the sense of \"tourism\" implied.
charisgre认可或编辑 - 2008年 一月 29日 09:04