Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Limba latină - le tourisme du futur, le voyageur du futur.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăLimba latină

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
le tourisme du futur, le voyageur du futur.
Text
Înscris de msics83
Limba sursă: Franceză

le tourisme du futur, le voyageur du futur.
Observaţii despre traducere
le mot tourisme n'existant pas à l'époque comment le traduire?

Titlu
Itinera futuri, peregrinator futuri.
Traducerea
Limba latină

Tradus de charisgre
Limba ţintă: Limba latină

Itinera futuri, peregrinator futuri.
Observaţii despre traducere
You can\'t translate \"tourisme\", the equivalent could be itinera or viae with the sense of \"tourism\" implied.
Validat sau editat ultima dată de către charisgre - 29 Ianuarie 2008 09:04