Vertaling - Frans-Latijn - le tourisme du futur, le voyageur du futur.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | le tourisme du futur, le voyageur du futur. | | Uitgangs-taal: Frans
le tourisme du futur, le voyageur du futur. | Details voor de vertaling | le mot tourisme n'existant pas à l'époque comment le traduire? |
|
| Itinera futuri, peregrinator futuri. | | Doel-taal: Latijn
Itinera futuri, peregrinator futuri. | Details voor de vertaling | You can\'t translate \"tourisme\", the equivalent could be itinera or viae with the sense of \"tourism\" implied. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door charisgre - 29 januari 2008 09:04
|