Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Латинский язык - le tourisme du futur, le voyageur du futur.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
le tourisme du futur, le voyageur du futur.
Tекст
Добавлено
msics83
Язык, с которого нужно перевести: Французский
le tourisme du futur, le voyageur du futur.
Комментарии для переводчика
le mot tourisme n'existant pas à l'époque comment le traduire?
Статус
Itinera futuri, peregrinator futuri.
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
charisgre
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Itinera futuri, peregrinator futuri.
Комментарии для переводчика
You can\'t translate \"tourisme\", the equivalent could be itinera or viae with the sense of \"tourism\" implied.
Последнее изменение было внесено пользователем
charisgre
- 29 Январь 2008 09:04