Tercüme - İngilizce-Türkçe - The black beauty's charmingly mysterious...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Anlatım / Ifade - Iş / Ticaret/ Işler / görevler Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | The black beauty's charmingly mysterious... | | Kaynak dil: İngilizce
The black beauty's charmingly mysterious appearance and the glittering play of crystals in anthracite inspired its romantic name “Gorenje Starry Night†we now present a new limited edition of 100 elegant cooling appliances with no less than 26,000 crystals, fitted in two vertical lines of the door fronts. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Gronje is a brand name. There is no need to translate this word. |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Siyah güzelliğin esrarlı biçimde gizemli görünümü ve antrasit içindeki kristallerin parıltılı hareketi onun romantik adına ilham verdi, "Gorenje Yıldızlı Gece" şimdi, kapı cephelerine iki dikey hat halinde takılan ve 26000'den daha az olmayan kristale sahip 100 zarif serinletici cihaz sunuyoruz. |
|
En son smy tarafından onaylandı - 30 Kasım 2007 16:24
|