Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - The black beauty's charmingly mysterious...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Expression - Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
The black beauty's charmingly mysterious...
Texte
Proposé par balakav
Langue de départ: Anglais

The black beauty's charmingly mysterious appearance and the glittering play of crystals in anthracite inspired its romantic name “Gorenje Starry Night”
we now present a new limited edition of 100 elegant cooling appliances with no less than 26,000 crystals, fitted in two vertical lines of the door fronts.
Commentaires pour la traduction
Gronje is a brand name. There is no need to translate this word.

Titre
siyah güzelliğin
Traduction
Turc

Traduit par potheadpixie
Langue d'arrivée: Turc

Siyah güzelliğin esrarlı biçimde gizemli görünümü ve antrasit içindeki kristallerin parıltılı hareketi onun romantik adına ilham verdi, "Gorenje Yıldızlı Gece"
şimdi, kapı cephelerine iki dikey hat halinde takılan ve 26000'den daha az olmayan kristale sahip 100 zarif serinletici cihaz sunuyoruz.
Dernière édition ou validation par smy - 30 Novembre 2007 16:24