Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - The black beauty's charmingly mysterious...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Израз - Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
The black beauty's charmingly mysterious...
Текст
Предоставено от balakav
Език, от който се превежда: Английски

The black beauty's charmingly mysterious appearance and the glittering play of crystals in anthracite inspired its romantic name “Gorenje Starry Night”
we now present a new limited edition of 100 elegant cooling appliances with no less than 26,000 crystals, fitted in two vertical lines of the door fronts.
Забележки за превода
Gronje is a brand name. There is no need to translate this word.

Заглавие
siyah güzelliğin
Превод
Турски

Преведено от potheadpixie
Желан език: Турски

Siyah güzelliğin esrarlı biçimde gizemli görünümü ve antrasit içindeki kristallerin parıltılı hareketi onun romantik adına ilham verdi, "Gorenje Yıldızlı Gece"
şimdi, kapı cephelerine iki dikey hat halinde takılan ve 26000'den daha az olmayan kristale sahip 100 zarif serinletici cihaz sunuyoruz.
За последен път се одобри от smy - 30 Ноември 2007 16:24