Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - The black beauty's charmingly mysterious...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Expressió - Negocis / Treballs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
The black beauty's charmingly mysterious...
Text
Enviat per balakav
Idioma orígen: Anglès

The black beauty's charmingly mysterious appearance and the glittering play of crystals in anthracite inspired its romantic name “Gorenje Starry Night”
we now present a new limited edition of 100 elegant cooling appliances with no less than 26,000 crystals, fitted in two vertical lines of the door fronts.
Notes sobre la traducció
Gronje is a brand name. There is no need to translate this word.

Títol
siyah güzelliğin
Traducció
Turc

Traduït per potheadpixie
Idioma destí: Turc

Siyah güzelliğin esrarlı biçimde gizemli görünümü ve antrasit içindeki kristallerin parıltılı hareketi onun romantik adına ilham verdi, "Gorenje Yıldızlı Gece"
şimdi, kapı cephelerine iki dikey hat halinde takılan ve 26000'den daha az olmayan kristale sahip 100 zarif serinletici cihaz sunuyoruz.
Darrera validació o edició per smy - 30 Novembre 2007 16:24