Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - The black beauty's charmingly mysterious...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف تعبير - أعمال/ وظائف

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
The black beauty's charmingly mysterious...
نص
إقترحت من طرف balakav
لغة مصدر: انجليزي

The black beauty's charmingly mysterious appearance and the glittering play of crystals in anthracite inspired its romantic name “Gorenje Starry Night”
we now present a new limited edition of 100 elegant cooling appliances with no less than 26,000 crystals, fitted in two vertical lines of the door fronts.
ملاحظات حول الترجمة
Gronje is a brand name. There is no need to translate this word.

عنوان
siyah güzelliğin
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف potheadpixie
لغة الهدف: تركي

Siyah güzelliğin esrarlı biçimde gizemli görünümü ve antrasit içindeki kristallerin parıltılı hareketi onun romantik adına ilham verdi, "Gorenje Yıldızlı Gece"
şimdi, kapı cephelerine iki dikey hat halinde takılan ve 26000'den daha az olmayan kristale sahip 100 zarif serinletici cihaz sunuyoruz.
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 30 تشرين الثاني 2007 16:24