Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - The black beauty's charmingly mysterious...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Expresión - Negocio / Trabajos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
The black beauty's charmingly mysterious...
Texto
Propuesto por balakav
Idioma de origen: Inglés

The black beauty's charmingly mysterious appearance and the glittering play of crystals in anthracite inspired its romantic name “Gorenje Starry Night”
we now present a new limited edition of 100 elegant cooling appliances with no less than 26,000 crystals, fitted in two vertical lines of the door fronts.
Nota acerca de la traducción
Gronje is a brand name. There is no need to translate this word.

Título
siyah güzelliğin
Traducción
Turco

Traducido por potheadpixie
Idioma de destino: Turco

Siyah güzelliğin esrarlı biçimde gizemli görünümü ve antrasit içindeki kristallerin parıltılı hareketi onun romantik adına ilham verdi, "Gorenje Yıldızlı Gece"
şimdi, kapı cephelerine iki dikey hat halinde takılan ve 26000'den daha az olmayan kristale sahip 100 zarif serinletici cihaz sunuyoruz.
Última validación o corrección por smy - 30 Noviembre 2007 16:24