Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
darklady222
•Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
▪▪
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ulubione tłumaczenia
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 21 - 38 spośród około 38
<<
Poprzedni
1
2
328
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Hola amor,siento que a cada momento que pasa te...
Hola amor,siento que a cada momento que pasa te amo más y más.Te extraño mucho,quiero tenerte aquÃ, cerca mÃo pronto,para poder abrazarte y decirte muchas cosas que siento.Estás aquà en mi corazón, en cada latido.Se que es raro todo esto,ni yo misma entiendo como puede ser que te ame como te amo,pero estoy enamorada de ti y es la primera vez que me sucede.EscrÃbeme si. nos vemos luego muchos besos.JESSICA
ni yo misma entiendo como puede ser que te ame como te amo
Diacritics edited.
Ukończone tłumaczenia
Merhaba sevgili..
70
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
tambien me encantas no vemos despues. que...
también me encantas, nos vemos después.
que descanses, mi vida, estás muy guapo
the original text before edits:
"tambien me encantas no vemos despues.
que descanses mi vida estas bien quapo."
Ukończone tłumaczenia
sen de benim çok hoşuma gidiyorsun, sonra görüşürüz...
أنت أيضاً تسØرني, نلتقي Ùيما بعد. Ø§Ø³ØªØ±Ø ,Øياتي, إنك وسيم جداً.
Ty też mi się podobasz
×’× ×תה ×ž×§×¡×™× ×ותי
Ich mag dich auch sehr
174
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
rüzgarda koşarken, yağmurda yürürken, güneşin...
rüzgarda koşarken,
yağmurda yürürken,
güneşin battığı yere giderken,
beraber olalım,
sen ve ben
denizin üstünden uçarken,
gölgeyle konuşurken,
kalbimiz hala yanıyorken,
beraber olalım,
sen ve ben
Ukończone tłumaczenia
when running in the wind, when walking in the rain,
Cuando corramos al viento
Beim Laufen im Wind,
La fuga prin vânt,
232
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Por ti solicite una traduccion. Te envio besos y...
FELIZ CUMPLEAÑOS AMOR
En un dÃa como hoy quiero viajar a través del viento para llegar hasta ti.
Por favor toma una copa de Rakı (Aslan Sütü) por mà y yo beberé una botella grande de Smnirnoff por ti y salud.
Feliz Cumpleaños Número (27)
Besos y abrazos, te recuerdo por siempre.
trasladar a turco
Ukończone tłumaczenia
Doğum günü
128
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Por favor, utiliza toda tu fuerza po continuar...
Por favor, utiliza toda tu fuerza para continuar tus estudios , jamás te vas a arrempentir. Cualquiera sea tu decisión siempre estoy contigo. Te Amo Cristina
Ukończone tłumaczenia
vazgecme!
31
Język źródłowy
Jeg vil aldrig glemme dig min elskede
Jeg vil aldrig glemme dig min elskede
Ukończone tłumaczenia
nunca
Seni asla unutmayacağım,aşkım.
24
Język źródłowy
Te amo, adoro y extraño mucho
Te amo, adoro y extraño mucho
estoy enamorada y quisiera saber la traduccion para sorprender a mi amor. gracias
Ukończone tłumaczenia
×× ×™ ×והבת ×ותך, מעריצה ומתגעגעת הרבה
Amo você, adoro você e sinto muita saudade
Обичам те ...
Seni seviyorum, sana tapıyorum ve seni çok özledim.
26
Język źródłowy
Ik wens u veel rust en vrede toe
Ik wens u veel rust en vrede toe
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Ukończone tłumaczenia
I wish you a lot of rest and peace
Eu desejo-lhe muito descanso e paz
Zelim ti dobar odmor i mir
Бажаю вам
Sana bol sükûn ve barış dilerim.
Ti auguro molto riposo e molta pace
Mi deziras al vi multon da ripozon kaj pacon.
Σου εÏχομαι πολλή ξεκοÏÏαση και γαλήνη
Te deseo mucho descanso y paz
æ„¿ä½ å®‰æ¯
أتمنّى لك الكثير من الرّاØØ© والسّلام
Jag önskar dig mycket vila och frid
Jeg ønsker dig en masse ro og fred
Îţi doresc multă odihnă şi multă pace
Sok pihenést és sok békét kivà nok neked
Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¸
Życzę Ci dużo odpoczynku i spokoju
×× ×™ מ×חל לך הרבה שלווה ולשלו×
Te uroj shume pushim dhe shume paq
Je vous souhaite beaucoup de repos et de paix
Jeg ønsker deg...
Ich wünsche
Desejo-lhe muito descanso e muita paz.
35
Język źródłowy
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Ukończone tłumaczenia
Não fala "eu te amo" . Deixa-me sentir isto...
Nemoj mi reci "Volim te" Dozvoli mi da to osetim!
Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
Bana beni sevdiğini söyleme, bırak hissedeyim.
لا تقل "Ø£Øبّك". دعني Ø£Øسّ بذلك!
Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Sag nicht "Ich liebe Dich". Lass es mich spüren!
No digas "te amo". ¡Déjame sentirlo!
Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Ðе казвай "Обичам те". Ðакарай ме да го почувÑтвам!
Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo.
Säg inte "Jag älskar dig". Låt mig känna det!
Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
Zeg niet "ik hou van je". Laat me het voelen!
Sig ikke "jeg elsker dig". Lad mig føle det!
Ðе кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Mos thuaj "Të dua". lejom ta ndjej te.
Nie mów "Kocham Cię". Pozwól mi to poczuć!
Nemoj mi reći "Volim te"...
×ל תגיד "×× ×™ ×והב ×ותך". תן לי להרגיש ×ת ×–×”!
Ðе говори "Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ". Дай мне почувÑтвовать Ñто!
èº«æ— å½©å‡¤åŒé£žç¿¼ï¼Œå¿ƒæœ‰çµçŠ€ä¸€ç‚¹é€š
Noli dicere "Ego te amo".
Jangan bilang "Aku cinta kamu". Biarkan aku merasakannya!
Ne diru "mi amas vi".
Ekki segja "ég elska þig". Leyftu mér að finna það!
No diguis "t'estimo". Deixa'm sentir-ho!
Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Nesakyk "AÅ¡ tave myliu". Leisk man tai pajausti!
Ikke si "jeg elsker deg". La meg føle det!
Sis net: "Ik hâld fan dy". Lit it my fiele!
æ„›ã—ã¦ã‚‹ã£ã¦è¨€ã‚ãšã«ã€æ„Ÿã˜ã•ã›ã¦ï¼
Nehovor "milujem Å¥a". Nechaj ma cÃtiÅ¥ to.
NeÅ™Ãkej "Miluji TÄ›". Nech mnÄ› to cÃtit.
Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust!
Ù†Ú¯Ùˆ "دوستت دارم". بگزار آن را اØساس كنم!
Би чамд хайртай
Na lavar ket din "da garout a ran"...
èº«æ— å½©å‡¤åŒé£žç¿¼ï¼Œå¿ƒæœ‰çµçŠ€ä¸€ç‚¹é€š
Μὴ εἴπῃς „Φιλῶ σεâ€. ὈσφÏαίνεσθαι τοῦτο μοὶ á¼Î¹Ï€á½³!
ç§ã«â€œå›ã‚’æ„›ã—ã¦ã‚‹â€ã£ã¦è¨€ã‚ãªã„ã§ã€ç§ã«æ„Ÿã˜ã•ã›ã¦ãã‚Œ
ã€Œæˆ‘æ„›ä½ ã€ä¸æ˜¯åªæŽ›åœ¨å£é 上,è¦è®“我感å—到
Don't tell me "I love you", let me feel it.
Ðе вели "те Ñакам".Дозволи ми да почуÑтвувам!
124
Język źródłowy
Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...
Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en derin sevgi senin eserin!Gordugum en guzel dunya senin gozlerin,ve kurdugum en guzel hayal sensin!
Ukończone tłumaczenia
The most beautiful dream I've ever had ...
Ðай-краÑивиÑÑ‚ Ñън, който Ñъм имал...
Lo más bonito eres tú
der schönste Traum,den ich jemals hatte...
Самый Ñладкий Ñон, который приÑнилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ
De mooiste droom die ik ooit heb gehad...
Cel mai frumos vis pe care l-am avut vreodată este acela cu tine...
Pats nuostabiausias sapnas,kurį sapnavau,buvo sapnuoti tave....
Legek
Le plus beau rêve...
Il piu bello...
Kaikkein kaunein unelma minulla on..
Το πιο όμοÏφο όνειÏο που είχα ποτÎ, ήταν μαζί σου...
O sonho mais belo que já tive
Najljepši san koji sam snio
Najlepši san koji sam sanjao san u kome si ti
El més maco ets tu.
Ëndrrën më të bukur që kam ëndërruar
Den smukkeste drøm
O sonho mais bonito...
Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en..
Den vackraste dröm jag någonsin haft
151
Język źródłowy
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,
Ukończone tłumaczenia
Amor
Amor
Minä rakastan sinun silmiäsi, Minä rakastan nähdä sinun hymyilevän...
Kocham Twoje oczy, kocham kiedy się śmiejesz...
Ich liebe deine Augen
Io amo tuoi occhi
أعشق عينيك, أعشقك عندما تبتسم,
J'aime tes yeux,
I love your eyes, I love when you smile...
gözlerini seviyorum
×הבה
Myliu tavo akis,
Jeg elsker dine øjne.Jeg elsker når du ler....
Dahuroj syte e tu
Обичам очите ти,обичам уÑмивката ти...
Volim tvoje oÄi,
Я люблю твої очі, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ коли ти ÑмієшÑÑ...
Ik hou van je ogen...
Tetszenek a szemeid
Люблю твои глаза...
Miluji tvé oÄi
Es mīlu tavas acis
Volim tvoje oÄi, ...
jeg elsker dine øyne,
Iubesc ochii tăi, iubesc când zâmbeşti...
Eu amo os teus olhos
عاشق چشمانت هستم. عاشق زمانی هستم که لبخند می زنی.
106
Język źródłowy
Perdoname pero no podemos seguir juntos, tengo...
Perdoname pero no podemos seguir juntos, tengo que cuidar a mi hija, ella me necesita más que tú. Espero que podamos ser amigos.
Ukończone tłumaczenia
Forgive me but we cannot continue together, I have ...
Özür dilerim, ama beraber devam edemiyeceğiz.
24
Język źródłowy
estarás siempre en mi corazón
estarás siempre en mi corazón
şimdiden teşekkürler:)
Ukończone tłumaczenia
Estará sempre em meu coração
you will always be in my heart
her zaman kalbimde olacaksın
Θα είσαι πάντα στην καÏδιά μου!
Tu seras toujours dans mon coeur.
Vei fi mereu în inima mea.
Mihi haerebis semper in medullis.
Sempre seràs al meu cor.
ä½ ä¼šæ°¸è¿œåœ¨æˆ‘å¿ƒé‡Œ
108
Język źródłowy
what you wish for
I will do everything you wish and want, so don't worry.
I would fly to the moon and back for you cause I need you in my life!
Ukończone tłumaczenia
senin için...
Lo que tu desees
65
Język źródłowy
oye no vale si te pones a largar en turco yo te...
oye no vale si te pones a largar en turco yo te hablo en español y a la mierda
Ukończone tłumaczenia
bak eğer kendini türkçede ifade edersen sana ...
18
Język źródłowy
Du finns i mina tankar
Du finns i mina tankar
Ukończone tłumaczenia
Estás en mis pensamientos
Düşüncelerimdesin
تو در خاطر من هستی
192
Język źródłowy
Sötnos!
Hej Älskling!
Du har fått mig att bli kär, det pirrar i kroppen och jag saknar dig så mycket när jag inte är med dig.
Tycker om dig så mycket och det enda jag vill är att vara med dig, och vara i din famn.
Pussar från din tjej
Ukończone tłumaczenia
tatlim
¡Dulce!
slatkišu
35
Język źródłowy
el Amor de mi vida
Te amo demasiado y Eres el Amor de mi vida
aÅŸkla ilgili
Ukończone tłumaczenia
hayatımın aşkı
<<
Poprzedni
1
2