Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Niemiecki - sen de benim çok hoÅŸuma gidiyorsun, sonra görüşürüz...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiTureckiArabskiPolskiHebrajskiNiemiecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
sen de benim çok hoşuma gidiyorsun, sonra görüşürüz...
Tekst
Wprowadzone przez oxxactionbunnyxxo
Język źródłowy: Turecki Tłumaczone przez idenisenko

sen de benim çok hoşuma gidiyorsun, sonra görüşürüz. biraz dinlen hayatım, çok yakışıklısın.
Uwagi na temat tłumaczenia
no vemos >should be >nos vemos

Tytuł
Ich mag dich auch sehr
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Niemiecki

Ich mag dich auch sehr, wir sehen uns später. Ruh dich etwas aus, mein Liebster, du siehst sehr gut aus.
Uwagi na temat tłumaczenia
corrected
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iamfromaustria - 17 Wrzesień 2008 17:13





Ostatni Post

Autor
Post

14 Wrzesień 2008 17:06

italo07
Liczba postów: 1474
Nach der spanischen Übersetzung müsste die Übersetzung folgendermaßen lauten:

Ruh dich aus, mein liebster, du bist sehr hübsch/ du siehst gut aus.

14 Wrzesień 2008 17:32

merdogan
Liczba postów: 3769
Danke...

15 Wrzesień 2008 15:23

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
Dann hieße es aber immer noch Liebster...

15 Wrzesień 2008 15:45

merdogan
Liczba postów: 3769
Danke...