Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Szwedzki - he came into this world as one of many children...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiSzwedzkiArabski

Tytuł
he came into this world as one of many children...
Tekst
Wprowadzone przez priinsesssa
Język źródłowy: Angielski

he came into this world as one of many children born to a dirt-poor tenant farmer parents barley making a living on the cotton fields.

Tytuł
Han kom till denna värld som ett av många barn, född av skit-fattiga föräldrar som var
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez pias
Język docelowy: Szwedzki

Han kom till denna värld som ett av många barn, född av skit-fattiga föräldrar som var arrendebönder och knappt kunde tjäna sitt uppehälle på bomullsfälten.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Piagabriella - 26 Grudzień 2007 15:27





Ostatni Post

Autor
Post

24 Grudzień 2007 23:17

Lavett
Liczba postów: 3
Det bör stå 'ett av många barn' istället för 'en av många barn.

25 Grudzień 2007 07:17

pias
Liczba postów: 8113
Tack Lavett!
Jag rättar till det.