Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Turecki - Prisão Turca Prisões Turcas Penitenciaria Turca...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiTurecki

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
Prisão Turca Prisões Turcas Penitenciaria Turca...
Tekst
Wprowadzone przez Alan Delano
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Prisão Turca

Prisões Turcas

Penitenciaria Turca

Cadeia Turca

Detenção Turca
Uwagi na temat tłumaczenia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tytuł
Türk hapishanesi, Türk mahkumlar...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez smy
Język docelowy: Turecki

Türk hapishanesi
Türk mahkumlar
Türk cezaevi
Türk nezareti
Türk tutukevi
Uwagi na temat tłumaczenia
I don't know Brasilian Portuguese, this is a bridge translation (smy)
---
nezaret=gözaltı
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 17 Grudzień 2007 14:41





Ostatni Post

Autor
Post

16 Grudzień 2007 14:09

smy
Liczba postów: 2481
Hello goncin!
I've rejected the translation of this text here and I've translated it again according to Kafetzou's brdige there. But I'm not sure about if "detention" means something like "detention centre"? Could you explain please?

CC: goncin

16 Grudzień 2007 22:20

goncin
Liczba postów: 3706
smy,

Please take a look on my message on this page. Hope it helps!

17 Grudzień 2007 11:33

smy
Liczba postów: 2481
I've already read it more than three times but it seems I was not being careful so I read very carefully your explanation and I understand what it means now ("building" :yes
thank you very much goncin!!