번역 - 브라질 포르투갈어-터키어 - Prisão Turca Prisões Turcas Penitenciaria Turca...현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 자유롭게 쓰기 | Prisão Turca Prisões Turcas Penitenciaria Turca... | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어
Prisão Turca
Prisões Turcas
Penitenciaria Turca
Cadeia Turca
Detenção Turca | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| Türk hapishanesi, Türk mahkumlar... | 번역 터키어 smy에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 터키어
Türk hapishanesi Türk mahkumlar Türk cezaevi Türk nezareti Türk tutukevi | | I don't know Brasilian Portuguese, this is a bridge translation (smy) --- nezaret=gözaltı |
|
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 17일 14:41
마지막 글 | | | | | 2007년 12월 16일 14:09 | | smy게시물 갯수: 2481 | Hello goncin!
I've rejected the translation of this text here and I've translated it again according to Kafetzou's brdige there. But I'm not sure about if "detention" means something like "detention centre"? Could you explain please? CC: goncin | | | 2007년 12월 16일 22:20 | | | smy,
Please take a look on my message on this page. Hope it helps! | | | 2007년 12월 17일 11:33 | | smy게시물 갯수: 2481 | I've already read it more than three times but it seems I was not being careful so I read very carefully your explanation and I understand what it means now ("building" :yes
thank you very much goncin!! |
|
|