Traduko - Brazil-portugala-Turka - Prisão Turca Prisões Turcas Penitenciaria Turca...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado | Prisão Turca Prisões Turcas Penitenciaria Turca... | | Font-lingvo: Brazil-portugala
Prisão Turca
Prisões Turcas
Penitenciaria Turca
Cadeia Turca
Detenção Turca | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| Türk hapishanesi, Türk mahkumlar... | TradukoTurka Tradukita per smy | Cel-lingvo: Turka
Türk hapishanesi Türk mahkumlar Türk cezaevi Türk nezareti Türk tutukevi | | I don't know Brasilian Portuguese, this is a bridge translation (smy) --- nezaret=gözaltı |
|
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 17 Decembro 2007 14:41
Lasta Afiŝo | | | | | 16 Decembro 2007 14:09 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | Hello goncin!
I've rejected the translation of this text here and I've translated it again according to Kafetzou's brdige there. But I'm not sure about if "detention" means something like "detention centre"? Could you explain please? CC: goncin | | | 16 Decembro 2007 22:20 | | | smy,
Please take a look on my message on this page. Hope it helps! | | | 17 Decembro 2007 11:33 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | I've already read it more than three times but it seems I was not being careful so I read very carefully your explanation and I understand what it means now ("building" :yes
thank you very much goncin!! |
|
|