Traducció - Portuguès brasiler-Turc - Prisão Turca Prisões Turcas Penitenciaria Turca...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Escriptura lliure | Prisão Turca Prisões Turcas Penitenciaria Turca... | | Idioma orígen: Portuguès brasiler
Prisão Turca
Prisões Turcas
Penitenciaria Turca
Cadeia Turca
Detenção Turca | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| Türk hapishanesi, Türk mahkumlar... | TraduccióTurc Traduït per smy | Idioma destí: Turc
Türk hapishanesi Türk mahkumlar Türk cezaevi Türk nezareti Türk tutukevi | | I don't know Brasilian Portuguese, this is a bridge translation (smy) --- nezaret=gözaltı |
|
Darrera validació o edició per smy - 17 Desembre 2007 14:41
Darrer missatge | | | | | 16 Desembre 2007 14:09 | | smyNombre de missatges: 2481 | Hello goncin!
I've rejected the translation of this text here and I've translated it again according to Kafetzou's brdige there. But I'm not sure about if "detention" means something like "detention centre"? Could you explain please? CC: goncin | | | 16 Desembre 2007 22:20 | | goncinNombre de missatges: 3706 | smy,
Please take a look on my message on this page. Hope it helps! | | | 17 Desembre 2007 11:33 | | smyNombre de missatges: 2481 | I've already read it more than three times but it seems I was not being careful so I read very carefully your explanation and I understand what it means now ("building" :yes
thank you very much goncin!! |
|
|