Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - ben cuma. 12 yaşındayım. elazığlıyım. 5 kardeÅŸiz....

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Tytuł
ben cuma. 12 yaşındayım. elazığlıyım. 5 kardeşiz....
Tekst
Wprowadzone przez cumaa
Język źródłowy: Turecki

ben cuma. 12 yaşındayım. elazığlıyım. 5 kardeşiz. 4 tane kız kardeşim var. ismetpaşa ilköğretim okuluna gidiyorum. 6/ d sınıfındayım. yüzmeyi severim. derslerimde başarı göstermeye çalışırım. arkadaşlarıma elimden geldiğince yardım ederim. büyüdüğümde öğretmen olmak istiyorum. ingilizce konuşabilmeyi çok istiyorum. müzik dinlemeyi severim. en iyi arkadaşlarım harun, ali emre, semih'tir. futbol oynamayı severim. etli yemekleri sevmem.
Uwagi na temat tłumaczenia
okul için kendimi tanıtmamı istediler. çabuk olabilir mi? teşekkürler..

Tytuł
I am Cuma.I am twelve years old
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez sirinler
Język docelowy: Angielski

I am Cuma. I am twelve years old. I am from Elazığ. We are five siblings.I have 4 sisters. I go to Ismetpaşa Primary School. I am in 6-D class. I like swimming. I try to be successful in my lessons. I help my friends. I want to be a teacher in the future. I want to speak English. I like listening to music. My friends are Harun, Ali Emre and Semih. I like playing football. I don't like foods with meat.
Uwagi na temat tłumaczenia
çabuk yapmaya çalıştım umarım işini görür...kendin yapsan daha iyi ama neyse..:))
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 24 Grudzień 2007 16:52





Ostatni Post

Autor
Post

24 Grudzień 2007 16:39

sunanesi
Liczba postów: 4
"i want to speak english a lot","my best friends are...","foods within meat" i think these is more correct