Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - ben cuma. 12 yaşındayım. elazığlıyım. 5 kardeÅŸiz....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה חיי היומיום - חיי היומיום

שם
ben cuma. 12 yaşındayım. elazığlıyım. 5 kardeşiz....
טקסט
נשלח על ידי cumaa
שפת המקור: טורקית

ben cuma. 12 yaşındayım. elazığlıyım. 5 kardeşiz. 4 tane kız kardeşim var. ismetpaşa ilköğretim okuluna gidiyorum. 6/ d sınıfındayım. yüzmeyi severim. derslerimde başarı göstermeye çalışırım. arkadaşlarıma elimden geldiğince yardım ederim. büyüdüğümde öğretmen olmak istiyorum. ingilizce konuşabilmeyi çok istiyorum. müzik dinlemeyi severim. en iyi arkadaşlarım harun, ali emre, semih'tir. futbol oynamayı severim. etli yemekleri sevmem.
הערות לגבי התרגום
okul için kendimi tanıtmamı istediler. çabuk olabilir mi? teşekkürler..

שם
I am Cuma.I am twelve years old
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי sirinler
שפת המטרה: אנגלית

I am Cuma. I am twelve years old. I am from Elazığ. We are five siblings.I have 4 sisters. I go to Ismetpaşa Primary School. I am in 6-D class. I like swimming. I try to be successful in my lessons. I help my friends. I want to be a teacher in the future. I want to speak English. I like listening to music. My friends are Harun, Ali Emre and Semih. I like playing football. I don't like foods with meat.
הערות לגבי התרגום
çabuk yapmaya çalıştım umarım işini görür...kendin yapsan daha iyi ama neyse..:))
אושר לאחרונה ע"י dramati - 24 דצמבר 2007 16:52





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 דצמבר 2007 16:39

sunanesi
מספר הודעות: 4
"i want to speak english a lot","my best friends are...","foods within meat" i think these is more correct