Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - ben cuma. 12 yaşındayım. elazığlıyım. 5 kardeşiz....

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Daily life - Daily life

Kichwa
ben cuma. 12 yaşındayım. elazığlıyım. 5 kardeşiz....
Nakala
Tafsiri iliombwa na cumaa
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

ben cuma. 12 yaşındayım. elazığlıyım. 5 kardeşiz. 4 tane kız kardeşim var. ismetpaşa ilköğretim okuluna gidiyorum. 6/ d sınıfındayım. yüzmeyi severim. derslerimde başarı göstermeye çalışırım. arkadaşlarıma elimden geldiğince yardım ederim. büyüdüğümde öğretmen olmak istiyorum. ingilizce konuşabilmeyi çok istiyorum. müzik dinlemeyi severim. en iyi arkadaşlarım harun, ali emre, semih'tir. futbol oynamayı severim. etli yemekleri sevmem.
Maelezo kwa mfasiri
okul için kendimi tanıtmamı istediler. çabuk olabilir mi? teşekkürler..

Kichwa
I am Cuma.I am twelve years old
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na sirinler
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I am Cuma. I am twelve years old. I am from Elazığ. We are five siblings.I have 4 sisters. I go to Ismetpaşa Primary School. I am in 6-D class. I like swimming. I try to be successful in my lessons. I help my friends. I want to be a teacher in the future. I want to speak English. I like listening to music. My friends are Harun, Ali Emre and Semih. I like playing football. I don't like foods with meat.
Maelezo kwa mfasiri
çabuk yapmaya çalıştım umarım işini görür...kendin yapsan daha iyi ama neyse..:))
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 24 Disemba 2007 16:52





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Disemba 2007 16:39

sunanesi
Idadi ya ujumbe: 4
"i want to speak english a lot","my best friends are...","foods within meat" i think these is more correct