Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Albański-Angielski - se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AlbańskiAngielskiChorwacki

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty
Tekst
Wprowadzone przez Darac87
Język źródłowy: Albański

se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty

Tytuł
For there are lots of girls in Tetovo and I don't go out only with you.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Inulek
Język docelowy: Angielski

For there are lots of girls in Tetovo and I don't go out only with you.
Uwagi na temat tłumaczenia
This phrase is cut from longer one, that's why it begins with "for" (because).
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 16 Kwiecień 2008 06:21





Ostatni Post

Autor
Post

11 Kwiecień 2008 12:26

dramati
Liczba postów: 972
This is a very common mistake for non-native English speakers. If you want to give a really good translation you should not write "and I don't go out only with you" but should say "and I don't only go out with you."