Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Albanski-Engleski - se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiEngleskiHrvatski

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty
Tekst
Podnet od Darac87
Izvorni jezik: Albanski

se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty

Natpis
For there are lots of girls in Tetovo and I don't go out only with you.
Prevod
Engleski

Preveo Inulek
Željeni jezik: Engleski

For there are lots of girls in Tetovo and I don't go out only with you.
Napomene o prevodu
This phrase is cut from longer one, that's why it begins with "for" (because).
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 16 April 2008 06:21





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 April 2008 12:26

dramati
Broj poruka: 972
This is a very common mistake for non-native English speakers. If you want to give a really good translation you should not write "and I don't go out only with you" but should say "and I don't only go out with you."