Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Albanski-Engleski - se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiEngleskiHrvatski

Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty
Tekst
Poslao Darac87
Izvorni jezik: Albanski

se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty

Naslov
For there are lots of girls in Tetovo and I don't go out only with you.
Prevođenje
Engleski

Preveo Inulek
Ciljni jezik: Engleski

For there are lots of girls in Tetovo and I don't go out only with you.
Primjedbe o prijevodu
This phrase is cut from longer one, that's why it begins with "for" (because).
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 16 travanj 2008 06:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 travanj 2008 12:26

dramati
Broj poruka: 972
This is a very common mistake for non-native English speakers. If you want to give a really good translation you should not write "and I don't go out only with you" but should say "and I don't only go out with you."