Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Rumuński - On demanda aux gardes de la porte du palais

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiRumuński

Kategoria Esej

Tytuł
On demanda aux gardes de la porte du palais
Tekst
Wprowadzone przez George29
Język źródłowy: Francuski

On demanda aux gardes de la porte du palais

Tytuł
Întrebarăm paznicii de la poarta palatului.
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez Selia
Język docelowy: Rumuński

Întrebarăm paznicii de la poarta palatului.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 13 Kwiecień 2008 15:11





Ostatni Post

Autor
Post

9 Kwiecień 2008 19:48

Selia
Liczba postów: 41
În funcţie de context, de continuare, verbul ar putea avea şi alte sensuri...a cere, a chema, a solicita etc.
George, dacă ai da mai multe detalii aş fi puţin mai sigură de traducerea mea. : D