Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-رومانیایی - On demanda aux gardes de la porte du palais

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویرومانیایی

طبقه مقاله

عنوان
On demanda aux gardes de la porte du palais
متن
George29 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

On demanda aux gardes de la porte du palais

عنوان
Întrebarăm paznicii de la poarta palatului.
ترجمه
رومانیایی

Selia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Întrebarăm paznicii de la poarta palatului.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 13 آوریل 2008 15:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 آوریل 2008 19:48

Selia
تعداد پیامها: 41
În funcţie de context, de continuare, verbul ar putea avea şi alte sensuri...a cere, a chema, a solicita etc.
George, dacă ai da mai multe detalii aş fi puţin mai sigură de traducerea mea. : D