Traducció - Francès-Romanès - On demanda aux gardes de la porte du palaisEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Assaig | On demanda aux gardes de la porte du palais | | Idioma orígen: Francès
On demanda aux gardes de la porte du palais |
|
| ÃŽntrebarăm paznicii de la poarta palatului. | TraduccióRomanès Traduït per Selia | Idioma destí: Romanès
Întrebarăm paznicii de la poarta palatului. |
|
Darrera validació o edició per iepurica - 13 Abril 2008 15:11
Darrer missatge | | | | | 9 Abril 2008 19:48 | | SeliaNombre de missatges: 41 | În funcţie de context, de continuare, verbul ar putea avea şi alte sensuri...a cere, a chema, a solicita etc.
George, dacă ai da mai multe detalii aş fi puţin mai sigură de traducerea mea. : D |
|
|