Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Polski-Holenderski - rwa kulszowa mamy
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdrowie / Medycyna
Tytuł
rwa kulszowa mamy
Tekst
Wprowadzone przez
joanna prosinska
Język źródłowy: Polski
Rwa kulszowa. to dolega mojej mamie. nie chodzi,nie pracuje, narazie. zobaczymy,co przyniesie jutro...
Uwagi na temat tłumaczenia
"narazie"-tymczasowo, "co przyniesie"-co sie stanie
Tytuł
Ischias
Tłumaczenie
Holenderski
Tłumaczone przez
fairy_tari
Język docelowy: Holenderski
Ischias,da's waar m'n moeder aan lijdt.
ze loopt of werkt niet, voorlopig.
we zien wel wat morgen brengt...
Uwagi na temat tłumaczenia
Tariii♥
I guess sclerose :s
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lein
- 10 Czerwiec 2008 21:19
Ostatni Post
Autor
Post
9 Czerwiec 2008 12:08
Lein
Liczba postów: 3389
Mag ik hier 'ischias' van maken? Voor zover ik begrijp (wikipedia, niet superbetrouwbaar maar toch wel redelijk) is dat 'sciatica'.
In de Engelse tekst staat verder 'ze loopt of werkt niet
voorlopig
'.
Volgens mij kan hij dan worden goedgekeurd