Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - one also strives to follow patients' associations...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Tytuł
one also strives to follow patients' associations...
Tekst
Wprowadzone przez lemur
Język źródłowy: Angielski

One also strives to follow patients' associations (i.e., to note the squence in which the themes are presented).

Tytuł
hasta dernekleri
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez asq84
Język docelowy: Turecki

Biri daha hasta derneklerini takip etmek için gayret gösteriyor. (yani; konuların sunulduğu sırayı kaydetmek için.)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 17 Lipiec 2008 14:49





Ostatni Post

Autor
Post

28 Czerwiec 2008 23:02

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi lemur,

Could you tell us why you rejected this translation, please.

30 Czerwiec 2008 00:13

lemur
Liczba postów: 5
in this context, "also" does not mean "daha","association" does not mean "dernek". "Also" is more close to "aynı zamanda" and "association" in this sentence is more similar to the word "çağrışım" in Turkish. What I was curious about this translation is the translation of the word "One". If you translate it as "biri" or "insan", it does not sound good.. So I wonder whether there is a special format for the translation of similar sentences which start with "one"..