Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - one also strives to follow patients' associations...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Títol
one also strives to follow patients' associations...
Text
Enviat per lemur
Idioma orígen: Anglès

One also strives to follow patients' associations (i.e., to note the squence in which the themes are presented).

Títol
hasta dernekleri
Traducció
Turc

Traduït per asq84
Idioma destí: Turc

Biri daha hasta derneklerini takip etmek için gayret gösteriyor. (yani; konuların sunulduğu sırayı kaydetmek için.)
Darrera validació o edició per handyy - 17 Juliol 2008 14:49





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Juny 2008 23:02

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi lemur,

Could you tell us why you rejected this translation, please.

30 Juny 2008 00:13

lemur
Nombre de missatges: 5
in this context, "also" does not mean "daha","association" does not mean "dernek". "Also" is more close to "aynı zamanda" and "association" in this sentence is more similar to the word "çağrışım" in Turkish. What I was curious about this translation is the translation of the word "One". If you translate it as "biri" or "insan", it does not sound good.. So I wonder whether there is a special format for the translation of similar sentences which start with "one"..