Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - one also strives to follow patients' associations...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Title
one also strives to follow patients' associations...
Text
Submitted by lemur
Source language: English

One also strives to follow patients' associations (i.e., to note the squence in which the themes are presented).

Title
hasta dernekleri
Translation
Turkish

Translated by asq84
Target language: Turkish

Biri daha hasta derneklerini takip etmek için gayret gösteriyor. (yani; konuların sunulduğu sırayı kaydetmek için.)
Last validated or edited by handyy - 17 July 2008 14:49





Latest messages

Author
Message

28 June 2008 23:02

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi lemur,

Could you tell us why you rejected this translation, please.

30 June 2008 00:13

lemur
Number of messages: 5
in this context, "also" does not mean "daha","association" does not mean "dernek". "Also" is more close to "aynı zamanda" and "association" in this sentence is more similar to the word "çağrışım" in Turkish. What I was curious about this translation is the translation of the word "One". If you translate it as "biri" or "insan", it does not sound good.. So I wonder whether there is a special format for the translation of similar sentences which start with "one"..