Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - one also strives to follow patients' associations...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Kichwa
one also strives to follow patients' associations...
Nakala
Tafsiri iliombwa na lemur
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

One also strives to follow patients' associations (i.e., to note the squence in which the themes are presented).

Kichwa
hasta dernekleri
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na asq84
Lugha inayolengwa: Kituruki

Biri daha hasta derneklerini takip etmek için gayret gösteriyor. (yani; konuların sunulduğu sırayı kaydetmek için.)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 17 Julai 2008 14:49





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Juni 2008 23:02

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi lemur,

Could you tell us why you rejected this translation, please.

30 Juni 2008 00:13

lemur
Idadi ya ujumbe: 5
in this context, "also" does not mean "daha","association" does not mean "dernek". "Also" is more close to "aynı zamanda" and "association" in this sentence is more similar to the word "çağrışım" in Turkish. What I was curious about this translation is the translation of the word "One". If you translate it as "biri" or "insan", it does not sound good.. So I wonder whether there is a special format for the translation of similar sentences which start with "one"..