Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Turecki - la vida vale la pena vivirla

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiTurecki

Kategoria Zdanie

Tytuł
la vida vale la pena vivirla
Tekst
Wprowadzone przez umransenkal
Język źródłowy: Hiszpański

la vida vale la pena vivirla

Tytuł
hayat yaÅŸamaya deÄŸer
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez lenab
Język docelowy: Turecki

hayat yaÅŸamaya deÄŸer
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 10 Lipiec 2008 21:07





Ostatni Post

Autor
Post

10 Lipiec 2008 20:28

handyy
Liczba postów: 2118
Hi Lenab,

I asked a Spanish expert; your English bridge is correct. But your Turkish translation is still wrong! please review it, otherwise I have to reject it again

10 Lipiec 2008 20:54

lenab
Liczba postów: 1084
Ok, I try my own version. What do you say about this? "hayat yaÅŸaya deÄŸer". This is how I thought it should be, before my doughters Turkish boyfriend gave me the other version. If this is wrong too. I give up!!

10 Lipiec 2008 21:02

handyy
Liczba postów: 2118
You are right, not your daughter's boyfriend
but a last editing; it must be "hayat yaÅŸamaya deÄŸer!"

10 Lipiec 2008 21:06

lenab
Liczba postów: 1084
Thanks a lot! I'll tell him I was (almost) right!

10 Lipiec 2008 21:10

handyy
Liczba postów: 2118
You're welcome