Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Turc - la vida vale la pena vivirla

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolTurc

Catégorie Phrase

Titre
la vida vale la pena vivirla
Texte
Proposé par umransenkal
Langue de départ: Espagnol

la vida vale la pena vivirla

Titre
hayat yaÅŸamaya deÄŸer
Traduction
Turc

Traduit par lenab
Langue d'arrivée: Turc

hayat yaÅŸamaya deÄŸer
Dernière édition ou validation par handyy - 10 Juillet 2008 21:07





Derniers messages

Auteur
Message

10 Juillet 2008 20:28

handyy
Nombre de messages: 2118
Hi Lenab,

I asked a Spanish expert; your English bridge is correct. But your Turkish translation is still wrong! please review it, otherwise I have to reject it again

10 Juillet 2008 20:54

lenab
Nombre de messages: 1084
Ok, I try my own version. What do you say about this? "hayat yaÅŸaya deÄŸer". This is how I thought it should be, before my doughters Turkish boyfriend gave me the other version. If this is wrong too. I give up!!

10 Juillet 2008 21:02

handyy
Nombre de messages: 2118
You are right, not your daughter's boyfriend
but a last editing; it must be "hayat yaÅŸamaya deÄŸer!"

10 Juillet 2008 21:06

lenab
Nombre de messages: 1084
Thanks a lot! I'll tell him I was (almost) right!

10 Juillet 2008 21:10

handyy
Nombre de messages: 2118
You're welcome