Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Turks - la vida vale la pena vivirla

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansTurks

Categorie Zin

Titel
la vida vale la pena vivirla
Tekst
Opgestuurd door umransenkal
Uitgangs-taal: Spaans

la vida vale la pena vivirla

Titel
hayat yaÅŸamaya deÄŸer
Vertaling
Turks

Vertaald door lenab
Doel-taal: Turks

hayat yaÅŸamaya deÄŸer
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 10 juli 2008 21:07





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 juli 2008 20:28

handyy
Aantal berichten: 2118
Hi Lenab,

I asked a Spanish expert; your English bridge is correct. But your Turkish translation is still wrong! please review it, otherwise I have to reject it again

10 juli 2008 20:54

lenab
Aantal berichten: 1084
Ok, I try my own version. What do you say about this? "hayat yaÅŸaya deÄŸer". This is how I thought it should be, before my doughters Turkish boyfriend gave me the other version. If this is wrong too. I give up!!

10 juli 2008 21:02

handyy
Aantal berichten: 2118
You are right, not your daughter's boyfriend
but a last editing; it must be "hayat yaÅŸamaya deÄŸer!"

10 juli 2008 21:06

lenab
Aantal berichten: 1084
Thanks a lot! I'll tell him I was (almost) right!

10 juli 2008 21:10

handyy
Aantal berichten: 2118
You're welcome