Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Niemiecki - Adevărul este undeva între noi

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiNiemiecki

Tytuł
Adevărul este undeva între noi
Tekst
Wprowadzone przez seitanoglu
Język źródłowy: Rumuński

Adevărul este undeva între noi

Tytuł
Die Wahrheit ist irgendwo zwischen uns.
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez italo07
Język docelowy: Niemiecki

Die Wahrheit ist irgendwo zwischen uns.
Uwagi na temat tłumaczenia
bridged by Maddie
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iamfromaustria - 21 Listopad 2008 23:55





Ostatni Post

Autor
Post

15 Listopad 2008 23:13

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
As I unfortunately do not know Maddies's bridge, I'd ask one of you two to repeat it for me again

Italo, bitte könntest du nächstes Mal die Bridge direkt angeben, damit man sich diesen Schritt sparen könnte?

CC: MÃ¥ddie iepurica

15 Listopad 2008 23:30

italo07
Liczba postów: 1474
Leider finde ich nicht mehr die Bridge in meinem Postfach...Wird nicht mehr vorkommen, bei den aktuellen ÜS mit Bridge veröffentliche ich die Bidge ohne Aufforderung

Sry für die Unannehmlichkeiten.

15 Listopad 2008 23:33

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
Schon in Ordnung.

15 Listopad 2008 23:49

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285
Hi Heidrun, here it is:

The truth is somewhere (someplace) between(or among, but there’s no indication concerning the number of people)us.

Fortunately, I keep all my translations on a Word doc.

Hope this helps,
Maddie

16 Listopad 2008 00:09

iepurica
Liczba postów: 2102
MÃ¥die's translation is correct, I can not add anything more....

21 Listopad 2008 23:55

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
Thank you girls! Sorry for my late reply, but I somehow missed that one... But thanks to you, I can accept it now

CC: MÃ¥ddie iepurica

22 Listopad 2008 00:06

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285