Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Румынский-Немецкий - Adevărul este undeva între noi
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Adevărul este undeva între noi
Tекст
Добавлено
seitanoglu
Язык, с которого нужно перевести: Румынский
Adevărul este undeva între noi
Статус
Die Wahrheit ist irgendwo zwischen uns.
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
italo07
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Die Wahrheit ist irgendwo zwischen uns.
Комментарии для переводчика
bridged by Maddie
Последнее изменение было внесено пользователем
iamfromaustria
- 21 Ноябрь 2008 23:55
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
15 Ноябрь 2008 23:13
iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
As I unfortunately do not know Maddies's bridge, I'd ask one of you two to repeat it for me again
Italo, bitte könntest du nächstes Mal die Bridge direkt angeben, damit man sich diesen Schritt sparen könnte?
CC:
MÃ¥ddie
iepurica
15 Ноябрь 2008 23:30
italo07
Кол-во сообщений: 1474
Leider finde ich nicht mehr die Bridge in meinem Postfach...Wird nicht mehr vorkommen, bei den aktuellen ÜS mit Bridge veröffentliche ich die Bidge ohne Aufforderung
Sry für die Unannehmlichkeiten.
15 Ноябрь 2008 23:33
iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
Schon in Ordnung.
15 Ноябрь 2008 23:49
MÃ¥ddie
Кол-во сообщений: 1285
Hi Heidrun, here it is:
The truth is somewhere (someplace) between(or among, but there’s no indication concerning the number of people)us.
Fortunately, I keep all my translations on a Word doc.
Hope this helps,
Maddie
16 Ноябрь 2008 00:09
iepurica
Кол-во сообщений: 2102
MÃ¥die's translation is correct, I can not add anything more....
21 Ноябрь 2008 23:55
iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
Thank you girls! Sorry for my late reply, but I somehow missed that one... But thanks to you, I can accept it now
CC:
MÃ¥ddie
iepurica
22 Ноябрь 2008 00:06
MÃ¥ddie
Кол-во сообщений: 1285