Traducerea - Română-Germană - Adevărul este undeva între noi Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
| Adevărul este undeva între noi | | Limba sursă: Română
Adevărul este undeva între noi |
|
| Die Wahrheit ist irgendwo zwischen uns. | | Limba ţintă: Germană
Die Wahrheit ist irgendwo zwischen uns. | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 21 Noiembrie 2008 23:55
Ultimele mesaje | | | | | 15 Noiembrie 2008 23:13 | | | As I unfortunately do not know Maddies's bridge, I'd ask one of you two to repeat it for me again
Italo, bitte könntest du nächstes Mal die Bridge direkt angeben, damit man sich diesen Schritt sparen könnte? CC: MÃ¥ddie iepurica | | | 15 Noiembrie 2008 23:30 | | italo07Numărul mesajelor scrise: 1474 | Leider finde ich nicht mehr die Bridge in meinem Postfach...Wird nicht mehr vorkommen, bei den aktuellen ÃœS mit Bridge veröffentliche ich die Bidge ohne Aufforderung
Sry für die Unannehmlichkeiten. | | | 15 Noiembrie 2008 23:33 | | | | | | 15 Noiembrie 2008 23:49 | | MÃ¥ddieNumărul mesajelor scrise: 1285 | Hi Heidrun, here it is:
The truth is somewhere (someplace) between(or among, but there’s no indication concerning the number of people)us.
Fortunately, I keep all my translations on a Word doc.
Hope this helps,
Maddie | | | 16 Noiembrie 2008 00:09 | | | MÃ¥die's translation is correct, I can not add anything more.... | | | 21 Noiembrie 2008 23:55 | | | | | | 22 Noiembrie 2008 00:06 | | MÃ¥ddieNumărul mesajelor scrise: 1285 | |
|
|