Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-德语 - Adevărul este undeva între noi

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语德语

标题
Adevărul este undeva între noi
正文
提交 seitanoglu
源语言: 罗马尼亚语

Adevărul este undeva între noi

标题
Die Wahrheit ist irgendwo zwischen uns.
翻译
德语

翻译 italo07
目的语言: 德语

Die Wahrheit ist irgendwo zwischen uns.
给这篇翻译加备注
bridged by Maddie
iamfromaustria认可或编辑 - 2008年 十一月 21日 23:55





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 15日 23:13

iamfromaustria
文章总计: 1335
As I unfortunately do not know Maddies's bridge, I'd ask one of you two to repeat it for me again

Italo, bitte könntest du nächstes Mal die Bridge direkt angeben, damit man sich diesen Schritt sparen könnte?

CC: MÃ¥ddie iepurica

2008年 十一月 15日 23:30

italo07
文章总计: 1474
Leider finde ich nicht mehr die Bridge in meinem Postfach...Wird nicht mehr vorkommen, bei den aktuellen ÜS mit Bridge veröffentliche ich die Bidge ohne Aufforderung

Sry für die Unannehmlichkeiten.

2008年 十一月 15日 23:33

iamfromaustria
文章总计: 1335
Schon in Ordnung.

2008年 十一月 15日 23:49

MÃ¥ddie
文章总计: 1285
Hi Heidrun, here it is:

The truth is somewhere (someplace) between(or among, but there’s no indication concerning the number of people)us.

Fortunately, I keep all my translations on a Word doc.

Hope this helps,
Maddie

2008年 十一月 16日 00:09

iepurica
文章总计: 2102
MÃ¥die's translation is correct, I can not add anything more....

2008年 十一月 21日 23:55

iamfromaustria
文章总计: 1335
Thank you girls! Sorry for my late reply, but I somehow missed that one... But thanks to you, I can accept it now

CC: MÃ¥ddie iepurica

2008年 十一月 22日 00:06

MÃ¥ddie
文章总计: 1285