Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHiszpański

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...
Tekst
Wprowadzone przez cengizz06
Język źródłowy: Turecki

merhaba,seninle konuşmak istiyorum ama görüşemiyoruz ben senden çok hoşlanıyorum biliyorsun.

Tytuł
Hola, quiero hablar contigo pero...
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez gülbiz
Język docelowy: Hiszpański

Hola, quiero hablar contigo, pero no podemos encontrarnos. Me gustas, lo sabes.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 22 Grudzień 2008 19:51





Ostatni Post

Autor
Post

21 Grudzień 2008 14:11

turkishmiss
Liczba postów: 2132
I guess "senden çok hoşlanıyorum" is not exactly "te quiero" I would translate it as "I'm attracted to you"

22 Grudzień 2008 03:24

kafetzou
Liczba postów: 7963
En lugar de "Yo te quiero", creo que "Me gustas" sería mejor.