בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-ספרדית - merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט - אהבה /ידידות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...
טקסט
נשלח על ידי
cengizz06
שפת המקור: טורקית
merhaba,seninle konuşmak istiyorum ama görüşemiyoruz ben senden çok hoşlanıyorum biliyorsun.
שם
Hola, quiero hablar contigo pero...
תרגום
ספרדית
תורגם על ידי
gülbiz
שפת המטרה: ספרדית
Hola, quiero hablar contigo, pero no podemos encontrarnos. Me gustas, lo sabes.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 22 דצמבר 2008 19:51
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
21 דצמבר 2008 14:11
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
I guess "senden çok hoşlanıyorum" is not exactly "te quiero" I would translate it as "I'm attracted to you"
22 דצמבר 2008 03:24
kafetzou
מספר הודעות: 7963
En lugar de "Yo te quiero", creo que "Me gustas" serÃa mejor.