Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-ספרדית - merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתספרדית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...
טקסט
נשלח על ידי cengizz06
שפת המקור: טורקית

merhaba,seninle konuşmak istiyorum ama görüşemiyoruz ben senden çok hoşlanıyorum biliyorsun.

שם
Hola, quiero hablar contigo pero...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי gülbiz
שפת המטרה: ספרדית

Hola, quiero hablar contigo, pero no podemos encontrarnos. Me gustas, lo sabes.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 22 דצמבר 2008 19:51





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 דצמבר 2008 14:11

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
I guess "senden çok hoşlanıyorum" is not exactly "te quiero" I would translate it as "I'm attracted to you"

22 דצמבר 2008 03:24

kafetzou
מספר הודעות: 7963
En lugar de "Yo te quiero", creo que "Me gustas" sería mejor.